1. HIGHWAY ist ein Forum und Multihoster.
    Unsere Plattform steht nur überprüften Nutzern zur Verfügung.
    Zur Zeit sind die Registrierungen geöffnet. Die Prüfung einer Registrierung beträgt wenige Stunden.
    Die Prüfung ist notwendig, da sich auf unserer Seite aktuell gut hundert Forenspammer pro Tag registrieren wollen.

suche englische Literatur zum lernen

Discussion in 'Sonstiges' started by mymomo, Jun 16, 2019.

  1. mymomo

    mymomo Serious User

    Joined:
    May 30, 2019
    Messages:
    25
    Likes Received:
    48
    Credit:
    2,930MB
    Moin!

    Mein Englisch ist wirklich mies - nicht nur einfach schlecht. Dagegen möchte ich gerne etwas tun.

    Ich habe mal gelesen man solle Harry Potter auf englisch lesen, welche von Teil zu Teil anspruchsvoller werden sollen. Tja, beim ersten Teil bin ich schon mehr am nachschlagen als am eigentlichen lesen.

    Ein Kinderbuch würde ich mir aber auch ungerne antun wollen, daher die Frage, ob hier jemand vielleicht nen Tipp für mich hätte.
     
    3way likes this.
  2. 3way

    3way Vollzeit-OS-Ausprobierer Premium Trusted User Beta-Tester

    Joined:
    Jul 14, 2015
    Messages:
    4,951
    Likes Received:
    7,507
    Credit:
    179,014MB
    OMG, Harry Potter ist doch Quälerei :giggle: Lies das, was Dir Spaß macht! :party:

    Und die bessere Alternative: Schau und lies, was Dir Spaß macht. Zu fast allen Filmen/Shows gibt es manierliche Untertitel und bei englischsprachigen Originalen lernst Du so auch gleich die/eine korrekte Aussprache.

    Zum Beispiel: Monty Python Flying Circus, Simpsons, Futurama, Star Trek... oder eben auch Harry Potter.
     
    Last edited: Jun 16, 2019
    mymomo likes this.
  3. mymomo

    mymomo Serious User

    Joined:
    May 30, 2019
    Messages:
    25
    Likes Received:
    48
    Credit:
    2,930MB
    An der Aussprache scheitert es am Ende gar nicht Mal. Die ist sogar verhältnismäßig gut.
    Der Wortschatz ist das Hauptproblem denke ich.

    Harry Potter wurde halt in einem Artikel empfohlen, da die Autorin selbst in den Jahren der Schöpfung aller Titel ihren Schreibstil komplexer gestalten hat.
    Wobei ich auch gestehen muss, dass ich die Geschichte tatsächlich mag ;))

    Klar würde ich gerne was lesen was mir Spaß macht. Zb einen der Star Trek Teile, Herr der Ringe oder sonstige Klassiker. Es bringt mir nur halt nichts, wenn in jedem Satz irgendein mir unbekanntes Wort ist und den Lesefluss derart stört, dass das Lesen keinen Spaß macht. Auch überfordert die Menge an neuen Vokabeln. Das demotiviert halt auch.

    Ganz leichte Lesestoff, wo nur alle paar Sätze Mal was nachgeschlagen werden muss, was man sich dann auch merken kann. Sowas wäre sicherlich sinnvoller
     
  4. 3way

    3way Vollzeit-OS-Ausprobierer Premium Trusted User Beta-Tester

    Joined:
    Jul 14, 2015
    Messages:
    4,951
    Likes Received:
    7,507
    Credit:
    179,014MB
    Asooo, hmm, das wird dann erst mal eine Durststrecke - so einfache Sachen sind echt nicht leicht zu finden. Oder auf etwas ausweichen, was Du schon gut genug kennst (eben wieder der Potter und die Klassiker).

    Bei mir war es mal Per Anhalter durch die Galaxis, daß ich gehört, gelesen, geschaut hatte und das auf deutsch und englisch.

    Ansonsten: Vokabeln pauken - vielleicht jetzt nicht den dicken Oxford...
    [​IMG]

    ...sondern mehr so ein kleines Reise-Wörterbuch (paßt ja meistens auch in die Sacktasche) oder mit Karteikarten. Oder die Duolingo-App?
     
    mymomo likes this.
  5. mymomo

    mymomo Serious User

    Joined:
    May 30, 2019
    Messages:
    25
    Likes Received:
    48
    Credit:
    2,930MB
    Was haltet ihr denn von bilingualen Büchern.
    Also Bücher die Satz für Satz erst in Englisch und dann in Deutsch abgedruckt sind?!
     
    Mydgard and 3way like this.
  6. HHFrosch

    HHFrosch Frosch vom Dienst Premium Trusted User Beta-Tester

    Joined:
    Mar 26, 2015
    Messages:
    418
    Likes Received:
    995
    Das beste ist wirklich, was 3way schon sagte: Lies und guck das was Dir Spaß macht. Ich spreche aus eigener Erfahrung, mein Schulenglisch war nie gut, habe mich aber auch über mehrere Jahre da hineingekämpf und lese und schaue Sache nur noch im Original (wenn’s englisch ist). Ich habe zwar schon immer mal englische Sachen im Original gesehen (hatte dänisches Fernsehen, da gibt’s keine Synchro), aber immer wenn ich die Wahl hatte, aus Bequemlichkeit doch zur deutschen Version gegriffen.
    Bei mir gab’s zwei „Auslöser“: Zum einen die Buchreihe Rad der Zeit/ Wheel of Time. Da war es vor allem der Geiz, weil sie aus den englischen Büchern in den deutschen Sprachfassungen immer 2 später 4 Bücher gemacht haben und ich nicht einsah, das vielfache zu bezahlen. Ganz da von ab, dass die Übersetzungen irgendwann auch immer später kamen. Das war am Anfang nicht einfach und ich saß immer mit meinen Oxford neben dem Buch und hab Wörter nachgeschlagen. Heutzutage in Zeiten von Kindle und Co. ist das ganze doch noch einfacher. Einmal auf das unbekannte Wort gepatscht und schon hast du die Übersetzung oder Definition. Das Lernen geht von ganz alleine.
    Der andere Auslöser war die Serie „The Wire“: Als ich die sehen wollte, war die in Deutschland nicht zu bekommen. Als Synchro gab es sogar glaube ich nur die erste Staffel. War am Anfang auch nicht einfach (viel Slang), aber da hat’s auch irgendwann Klick gemacht und man hört sich da rein.
    Lass dir Zeit und erwarte am Anfang nicht zu viel, das Verständnis kommt irgendwann von alleine.
    Noch zu deiner Frage: Bilinguale Bücher sind sicher Geschmacksache, für mich wäre das aber nix gewesen.
     
    3way likes this.
  7. Mydgard

    Mydgard Premium Trusted User Beta-Tester

    Joined:
    Mar 21, 2015
    Messages:
    3,582
    Likes Received:
    4,432
    Ich würde erstmal einfach die tägliche Nachrichtendosis nicht auf den bekannten Deutschen Seiten machen, sondern halt im Englischsprachigen Ausland.

    Und manche Wörter muss man auch nicht verstehen, solange man den Kontext versteht (finde ich).
     
    mymomo and 3way like this.
  8. Trebunitor

    Trebunitor Premium Serious User Beta-Tester

    Joined:
    Feb 26, 2016
    Messages:
    780
    Likes Received:
    1,160
    Absolut!

    Das finde ich nicht richtig. Ich selbst bemerke ich manchmal darin, dass ich zwar den Kontext verstehe, aber gerade wenn es im Nachrichten geht, ist es wichtig auch im Detail zu verstehen was wiedergegeben wird.
    Wenn es nur um den Wortschatz geht, geht das eigentlich einfach mit stumpfen Auswendig lernen. Alle Wörter die man nicht kennt, schreibt man sich auf und lernt diese auswendig. Beim Abfragen kann eine weitere Person helfen oder eine Software:
    https://apps.ankiweb.net/ Anki - virtuelle Karteikarten zum lernen [Windows Mac Linux iPhone Android]
    Man kann eigene Listen einladen und sich selbst interaktiv abfragen. Geht mit Text und Bildern. Antwort als Eingabe oder Auswahl (Multiple Choice).

    Ansonsten geh auf Recherche, gibt Online Übersetzer. https://dict.leo.org/ finde ich sehr gut, weil es nicht nur eine Übersetzung, sondern mehrere Möglichkeiten je nach Kontext bietet.
     
    mymomo, Mydgard and 3way like this.
  9. mymomo

    mymomo Serious User

    Joined:
    May 30, 2019
    Messages:
    25
    Likes Received:
    48
    Credit:
    2,930MB
    alles klar, werde ich mal beherzigen, danke!
     
    Mydgard likes this.